본문 바로가기

SODAGIFT

한국의 명절 선물 문화 Gifting for Major Holidays in Korea

세계 각 국가에는 각자의 명절에 맞는 선물 문화가 있습니다. 세계 어느 나라에서든 선물로 고마운 마음을 전한다는 것은 모두 똑같겠지만 주고 받는 선물이 나라마다 다르고 시대에 따라 선물 문화가 조금씩 변하기 때문에 어떤 선물을 해야 할지 고민이 될 때가 많습니다. 한국에는 음력 새해를 기념하는 설날과 가을철 추수를 기념하는 추석 2개의 큰 명절이 있습니다. 명절에는 주로 가족, 친구, 직장 동료 등 고마웠던 사람들에게 마음을 담아 선물을 하고 다양한 상품들을 세트 상품처럼 묶어 만든 명절 선물세트를 많이 선물한답니다. 이번 포스팅에서는 한국의 명절 선물의 특징에 대해서 알아볼까요?

 

Every country has its own culture of gift giving during the holidays. It is same internationally that we use gifts to express gratitude and love but the gift itself and what they represent vary from country to country. As the culture of gift giving changes with the times, finding the perfect gift is always a struggle. There are two major holidays in Korea that many might say is bigger than Christmas when it comes to gift giving. Seollal to celebrate Korean New Year's day and Chuseok to celebrate the harvest. During these holidays, people in Korea gift family, friends and coworkers. "Holiday gift sets" are the norm so let's find out more on seasonal and trending gifts to Korea.

 

스팸 명절 선물? SPAM SETS?

스팸선물세트 (SPAM GIFT SET)

 

명절 선물세트 중 다른 나라에서는 찾아볼 수 없는 한국만의 특이한 선물이 있습니다. 바로 스팸입니다. 미국에서 스팸은 아주 저렴한 햄으로 전쟁 때나 먹던 정크푸드라는 인식이 강해 명절에 스팸을 선물로 준다는 것은 상상도 할 수 없는 일입니다. 그렇다면 왜 한국에서는 명절에 스팸을 선물할까요? 과거에 스팸은 한국 전쟁 이후에 미군과 연줄이 있거나 부유한 사람들만 먹을 수 있었던 고급 음식이었습니다. 하지만 스팸이 대중화되면서 스팸의 짭짤한 맛이 한국인의 입맛을 사로잡았고, 스팸을 활용한 다양한 음식들이 나오며 한국인이 좋아하는 음식으로 자리를 잡았습니다. 현재는 한국에서 많은 사람들이 좋아하는 명절 선물이기도 합니다. 스팸이 비교적 낮은 가격의 선물이라면, 입이 떡 벌어질 만큼 비싼 선물도 있답니다.

 

There is a popular gift set in Korea that cannot be found anywhere else in the world and it's SPAM! In other parts of the country such as the U.S., Spam is considered cheap junk food and never a gift. So why does Korea? In the past during the Korean War, Spam was only consumed by those who knew someone in the U.S military or was rich enough to purchase the imported good. The salty taste captivated Koreans and along with its popularity, a variety of Spam recipes were introduced making it a Korean favorite. Now it is a holiday favorite. The gift set is relatively low-priced in contrast to the expensive luxury gifts but doesn't mean that it won't be happily received just as much.

 

200만원짜리 소고기, 350만원짜리 굴비? LUXURY FISH AND MEAT GIFT SETS?

200만원 상당의 프리미엄 소고기 선물 세트와 350만원 상당의 프리미엄 굴비 선물세트 (2MIL WON PREMIUM MEAT GIFT SET AND 3.5MIL WON PREMIUM GULBI/FISH SET)

명절 선물세트 중 가장 인기가 많은 것은 고기, 생선, 과일 등의 먹을거리입니다. 좋은 식재료를 선물하여 선물을 받은 사람이 명절을 맞이해 가족들과 품질 좋고 맛있는 음식을 먹었으면 하는 마음을 담은 것입니다. 한국의 많은 호텔, 백화점, 마트에서는 명절에 맞춰 다양한 선물 세트를 판매하는데, 이 중에서는 350만 원 상당의 굴비 세트와 200만 원 상당의 소고기 세트도 있습니다. 최고급 품질의 상품을 엄선해서 만든 선물세트입니다. 물론 모든 선물 세트가 비싼 것은 아닙니다. 3만 원부터 시작해서 10만 원 대부터 100만 원 대까지 가격대 별로 다양한 선물 세트가 있습니다. 과거 명절 선물은 저렴한 가격의 선물 세트를 대량으로 구매해 주위 사람들에게 선물하는 경향이 있었지만 최근 들어서는 친분이 깊은 소수의 사람들에게 고가의 상품을 선물하는 형태로 변화하고 있답니다. 하지만 가격과는 상관없이 마음을 담아 보내는 선물이야말로 진정한 선물이 아닐까요? 명절 선물에 있어 또 다른 변화는 오프라인에서 온라인으로의 전환입니다.

 

Meat, fish and fruit gift sets are a popular selection as they are gifted with the hope that the recipient will eat good quality and delicious foods with their family during the holidays. Many hotels, department stores and grocery stores in Korea sell a variety of gift sets and with high quality products, prices follow. There have been gift sets for dried yellow corvina (gulbi) set are worth 3.5 million won and beef set worth 2 million won (approximately $2970 and $1700 respectively). Of course not all gift sets are and need to be expensive. Previously it was common to buy cheap gift sets in bulk and gift them to everyone you know, recently people have been purchasing expensive gifts for a select few who they are close to. But don't forget, it is a gift from the heart that makes it meaningful not the price tag.

 

You might think this next gifting culture is not very heartfelt and meaningful. Virtual gifts.

 

명절 선물도 온라인으로? E-GIFTS?

소다기프트에서 모바일 백화점 상품권 선물하기 (E-Gift Card with SodaGift)

 

온라인 상거래가 빠르게 발전하고 코로나로 인해서 비대면 생활이 익숙해지면서 이제는 명절 선물도 온라인으로 주고 받는 시대가 되었습니다. 온라인을 통해 선물을 하면 직접 만나지 않더라도 시간과 장소의 구애를 받지 않고 선물을 보낼 수 있다는 점이 가장 큰 장점입니다. 특히 모바일 기프티콘과 같은 경우에는 받는 사람의 핸드폰 번호만 있다면 간편하게 선물을 보낼 수 있고, 선물을 받는 사람은 자신이 원하는 일정에 맞춰 선물을 받아볼 수도 있습니다. 최근에는 모바일 백화점 상품권, 홍삼 상품권 등의 상품권 선물도 큰 인기를 끌고 있습니다.

 

As e commerce booms and the pandemic makes social distancing the norm, many have turned to virtual gifting. They include e-gift cards and their biggest advantage is that you are not restricted to a time a place for either shopping or handing the gift. All you need is the recipient's mobile number, email or a messenger app to send the gift. Korean e-gift cards are not just your ordinary gift cards normally used as a form of payment to purchase goods but also can be an actual product that the sender buys (known as gifticons). The recipient can redeem the gift by providing the barcode of the gift card/gifticon. Recently, department store and red ginseng e-gift cards are gaining popularity in Korea.

 

명절 선물은 평소에 표현하지 못했던 감사한 마음과 풍성한 명절을 보냈으면 하는 따뜻한 마음을 담은 선물입니다. 소다기프트는 한국으로 명절 선물을 보내고 싶은 분들을 위한 다양한 명절 선물을 제공합니다. 모바일 백화점 상품권, 홍삼 상품권을 포함한 다양한 기프티콘은 실시간으로 선물할 수 있고, 한우, 전복, 굴비 등 명절에 맞는 선물세트는 간편하게 한국으로 배송 주문할 수 있답니다. 명절을 맞이해 한국으로 감사의 마음을 전하고 싶다면, 소다기프트에서 풍성한 명절 선물 을 준비해 보세요!

 

Holiday gifts allows expressing gratitude and love easier for some. SodaGift provides various holiday gifts for those who want to send holiday or daily gifts to Korea from abroad. You can send a various e-gift cards from department stores to restaurants and delivered holiday gift sets such as Korean beef, seafood and flowers. Want to show your love to Korea for the holidays? Gift with SodaGift!

 

 

 

  • 출처(Source)

https://www.hankookilbo.com/News/Read/201809212243027340

https://www.news1.kr/articles/?3818866

http://www.newstomato.com/ReadNews.aspx?no=777023